perjantai 27. toukokuuta 2011

Tällä kertaa luin oikein

Mutta ajattelinkin väärin. Kun törmäsin otsikkoon:

- Puuhakkeesta kipsiä - suomalaiskeksintöä viedään sairaaloihin ulkomaille.

Niin johan iski meikäläiselle kunnollinen tenkkapoo, ja aloin tosissani miettimään, miten pihalla olenkaan näiden uudissanojen kanssa. Kyllähän minä sen tiedän, että sota-aikana käytettiin monenlaista korviketta, mutta että tekemisellekin on keksitty korvike?

Onneksi näin ei ollutkaan, vaan puuhake tarkoittikin puuhaketta, eikä puuhaketta.

Ei kommentteja: